ライブ日本語字幕
英語音声をリアルタイムに認識し、文単位で自然な日本語字幕として表示します。
Yakumimiは、英語の会議・講演・オンラインミーティングをリアルタイムに認識し、 文脈を踏まえた自然な日本語字幕へ変換するAI会議通訳アプリです。 使うほど翻訳精度が向上する自動学習AIを搭載。
Apple WWDC、AIカンファレンス、TED、海外ニュース。世界の一次情報を、Yakumimiの自然な日本語字幕でリアルタイムに理解する。
特設ページを見る →通訳者や高価格帯サービスとの費用差を、グラフとシミュレーターでわかりやすく比較。
費用比較を見る →単発の翻訳ではなく、英語の話を聞き続けるためのライブ字幕体験に特化。 会議後の見返しや共有まで、実務で使える流れを整えています。
英語音声をリアルタイムに認識し、文単位で自然な日本語字幕として表示します。
直前の会話の流れを参考に、断片的ではない読みやすい訳文を目指します。
ビジネス、医療、法律、ITなどの分野設定とカスタム辞書で訳語を整えます。
会議中も定期的に履歴を保存。あとから原文・訳文を見返し、コピーできます。
保存した文字起こしを、確認のうえAI要約へ送信し、日本語で要点を整理できます。
会議終了後にAIが翻訳を自動レビュー。使うほど、あなた専用の翻訳品質に育ちます。
英語のスピーチ、講演、オンライン会議を字幕で追うためのメイン機能です。
iPhone / iPadで、短い対面会話をすばやく通訳するためのモードです。
会話モードと会議モードを、いつでもすぐに起動できます。
横並びの原文・訳文表示で、講演やセミナーでも読みやすく。
Mac Catalyst版では、オンライン会議の音声を翻訳する体験を目指します。
Yakumimiに関するよくある質問と回答をまとめています。
Yakumimiは、英語の会議、講演、オンラインセミナーの音声をリアルタイムで認識し、文脈を捉えた自然な日本語字幕に翻訳・表示するAI会議通訳アプリです。iPhone、iPad、およびMacに対応しています。
はい、マイクからの集音だけでなく、Mac版ではシステム音声キャプチャ機能を利用することで、ZoomやMicrosoft Teams、Google Meetなどのオンライン会議ツールの英語音声を通訳字幕に変換して重ねて表示できます。
はい。対面用の「会話モード」では、あらかじめ言語データをダウンロードしておくことで、ネット接続のないオフライン環境でも音声認識・翻訳が可能です。ただし、より長時間の会議に対応する「会議モード」や、文字起こしをまとめる「AI要約機能」をご利用いただくにはインターネット接続が必要です。
はい、調整可能です。「専門用語プロファイル」機能を利用して、ビジネス、IT、医療、法律などの特定分野を優先設定できるほか、独自の固有名詞や社内用語を登録できるカスタム辞書機能も備えています。
会議終了後にAIが翻訳結果を自動レビューし、不自然な訳を検出して改善パターンを端末内に蓄積します。次回以降の翻訳にこの学習データが反映されるため、使うほどあなたの用途に最適化された翻訳品質に育ちます。自動学習は設定でON/OFFでき、学習データの確認・編集・削除もいつでも可能です。
当アプリは利用者のプライバシー保護を徹底しています。作成された会議履歴や辞書データは端末内にのみ保存され、サーバーへ無断で送信・保管されることはありません。AI処理時のデータ送信も暗号化され、モデル学習等に再利用されることのないAPI経由で処理しています。
今すぐApp Storeからダウンロードしてお試しください。 法人・団体での利用相談やフィードバックも歓迎します。